Mới đây, tác phẩm vừa được Đông A và NXB Văn học tái bản, sử dụng bản dịch Heidi được yêu thích của dịch giả Thanh Vân, minh họa của Elena Selivanova. Sách bìa cứng, in màu toàn bộ trên giấy chất lượng cao, có bìa áo đi kèm.
Bé Heidi lên năm, mồ côi cả cha lẫn mẹ, sống cùng bà ngoại và người dì. Khi bà ngoại mất, vì vội vã đi kiếm việc làm mới, người dì ích kỷ đã gửi Heidi đến cho ông nội của cô bé, đang sống cô độc, xa lánh loài người trên vùng núi Alm (hay dãy Apls, Thụy Sĩ). Ít ai ngờ được rằng, Heidi bé bỏng với sự thơ ngây, vui vẻ và tấm lòng nhân hậu tự nhiên, chẳng những đã giúp ông nội tìm lại lòng yêu cuộc sống, mà còn mang đến nhiều đổi thay kỳ diệu cho cuộc sống của bao người quanh em.
140 năm đã trôi qua, Heidi xứng đáng là một tác phẩm kinh điển dành cho thiếu nhi, đã được dịch ra hơn 50 thứ tiếng, nhiều lần được chuyển thể thành phim điện ảnh, phim truyền hình, kịch bản sân khấu và anime.
Tin cùng chuyên mục

Sắp ra mắt bộ truyện tranh Nhật Bản về bóng đá Việt

Văn học tuổi 20 lần 7: Tiếp tục không tìm ra giải Nhất

Sáng tạo cùng bìa sách

Cõi nhớ dựng lên giữa ngày nhòa

Giao lưu xung quanh các tác phẩm viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Phát động cuộc thi giới thiệu sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Chương trình giao lưu “Cuốn sách - Cuộc đời”

Nợ nước non - được viết từ tình yêu thiêng liêng dành cho Bác

NSND Trần Hiếu và cuốn sách của cuộc đời
