Văn hóa - Giải trí

Cô gái “hóa trang giọng nói”

SGGP
Diễn viên lồng tiếng góp phần lớn vào sự thành bại của một bộ phim nhưng họ không được xuất hiện trên màn hình. Khán giả chỉ biết họ thông qua giọng nói.

Với một diễn viên kịch điện ảnh trẻ như Trần Mai Ngọc Châu (quê Tiền Giang), đây là cách để cô trải nghiệm nhiều sắc màu nhân vật khác nhau nhằm hỗ trợ cho công việc diễn xuất của mình sau này được chuyên nghiệp hơn. “Nghe tiếng mình đó, nhưng có bao nhiêu khán giả biết mình là ai. Mình biết, sự cố gắng của bản thân là một phần cho sự thành công của bộ phim đó, thế là đủ”, Ngọc Châu nói.

Cô gái 'hóa trang giọng nói' ảnh 1 diễn viên kịch điện ảnh trẻ Trần Mai Ngọc Châu

Dẫu chưa có sự vinh danh nào dành cho nghề lồng tiếng, với Ngọc Châu, không vì thế mà cô nản lòng. Đến với nghề là một cái duyên, nhưng để gắn bó với nó lâu dài là bởi vì tình yêu với nghề, Ngọc Châu nghĩ vậy. Cô không đồng ý với quan điểm, nghề lồng tiếng là “nghề đọc thuê” mà đó là diễn xuất thực thụ, phải trải nghiệm bởi chỉ có công cụ truyền đạt duy nhất là âm thanh. Ngọc Châu luôn động viên các học trò hay những người bạn mới vào nghề của mình hãy ý thức rèn luyện để nâng mình lên xứng đáng với niềm đam mê của bản thân. Ngọc Châu tâm niệm, việc giữ gìn giọng nói và phát triển giọng nói bên cạnh phát triển cảm xúc và tâm hồn của một diễn viên lồng tiếng là vô cùng quan trọng.

Ngọc Châu là cái tên quen thuộc trong giới lồng tiếng ở TPHCM. Cô sinh năm 1991, nhưng đã có 11 năm trong nghề. Cô gái từng đoạt giải quán quân Cuộc thi “Prudential - Văn hay chữ tốt”, do Công ty Bảo hiểm Prudential cùng Báo SGGP và Sở GD-ĐT Tiền Giang tổ chức năm 2005, bắt đầu bén duyên với công việc lồng tiếng từ năm 2010, khi tình cờ nghe các cô chú, anh chị hăng say diễn xuất bằng giọng nói tại phòng thu âm. Sau những lần được gặp gỡ, giao lưu làm việc cùng các diễn viên lồng tiếng, sự đam mê với nghề được nhen nhóm và hình thành rõ nét trong suy nghĩ của Ngọc Châu. 

Cô từng tham gia góp giọng trong nhiều bộ phim được phát trên THVL, HTV, Today TV và các kênh truyền hình khác như phim: Vùng hạ chuyển mình (vai Luyến), Hoài Ngọc truyền kỳ (vai Phù Dung), Vợ tôi là cảnh sát (vai Sandhya), Nhân gian huyền ảo (nhiều vai)… và nhiều chương trình truyền hình, quảng cáo khác, kể cả phim hoạt hình chuột Mickey (vai chuột Minnie)... 

Cuộc thi tìm kiếm tài năng lồng tiếng “Thanh âm diệu kỳ” tại châu Á - Thái Bình Dương diễn ra vào tháng 11 tới tại Huế, Ngọc Châu xem đây là một sự kiện lớn của nghề lồng tiếng ở Việt Nam. Cô chia sẻ vui mừng của mình về sự kiện này và cho biết sẽ ủng hộ tinh thần cho học trò cũng như bạn bè tham gia cuộc thi này trên tinh thần học hỏi và trau dồi, bổ sung thêm kiến thức cho công việc làm nghề của họ sau này.

VŨ THĂNG BÌNH

Tin cùng chuyên mục